|     ................................................................................  But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.  ................................................................................ 
     ................................................................................  Rahab had hidden the two men, but she replied, "Yes, the men were here earlier, but I didn't know where they were from.  ................................................................................ 
     ................................................................................  But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, “True, the men came to me, but I did not know where they were from.  ................................................................................ 
     ................................................................................  But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.  ................................................................................ 
     ................................................................................  But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from.   ................................................................................ 
     ................................................................................  Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came.   ................................................................................ 
     ................................................................................  But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from.  ................................................................................ 
     ................................................................................  But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from.  ................................................................................ 
     ................................................................................  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not from where they were:  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were:  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from;  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were:   ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were:  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were:  ................................................................................ 
   ................................................................................  The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they came from.  ................................................................................ 
   ................................................................................   And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: 'The men came in unto me, and I have not known whence they are;
   ................................................................................   OT   ................................................................................   History   ................................................................................   Josh.   ................................................................................   Jos   ................................................................................   joshua   ................................................................................   J   ................................................................................   Js   ................................................................................   jsh   ................................................................................   Chapter   ................................................................................   Chp   ................................................................................   Ch   ................................................................................   J   ................................................................................   J   ................................................................................   Verse   ................................................................................   Ver.   ................................................................................   Vs.   ................................................................................   V   ................................................................................   NIV   ................................................................................   NAS   ................................................................................   NASB   ................................................................................   KJV   ................................................................................   KJB   ................................................................................   GWT   ................................................................................   YLT   ................................................................................   ASV   ................................................................................   BBE
   ................................................................................   Online Bible  |  
  | 
  |  |