| ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. ................................................................................ ................................................................................ Rahab had hidden the two men, but she replied, "Yes, the men were here earlier, but I didn't know where they were from. ................................................................................ ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, “True, the men came to me, but I did not know where they were from. ................................................................................ ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from. ................................................................................ ................................................................................ But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from. ................................................................................ ................................................................................ Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came. ................................................................................ ................................................................................ But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from. ................................................................................ ................................................................................ But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from. ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not from where they were: ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were: ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were: ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were: ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from; ................................................................................ ................................................................................ And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were: ................................................................................ ................................................................................ And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were; ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were: ................................................................................ ................................................................................ And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were: ................................................................................ ................................................................................ The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they came from. ................................................................................ ................................................................................ And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: 'The men came in unto me, and I have not known whence they are;
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ Josh. ................................................................................ Jos ................................................................................ joshua ................................................................................ J ................................................................................ Js ................................................................................ jsh ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |