| ................................................................................ so your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.'" ................................................................................ ................................................................................ This will remind each new generation of Israelites that I made their ancestors live in shelters when I rescued them from the land of Egypt. I am the LORD your God." ................................................................................ ................................................................................ that your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.” ................................................................................ ................................................................................ so that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.'" ................................................................................ ................................................................................ so that your generations may know that I made the Israelites live in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am Yahweh your God." ................................................................................ ................................................................................ in order for your future generations to know that the Israelis lived in tents when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God." ................................................................................ ................................................................................ so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.'" ................................................................................ ................................................................................ so that generations to come may learn how I made the people of Israel live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God." ................................................................................ ................................................................................ That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. ................................................................................ ................................................................................ That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. ................................................................................ ................................................................................ That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. ................................................................................ ................................................................................ that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. ................................................................................ ................................................................................ So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God. ................................................................................ ................................................................................ That your posterity may know, that I made the children of Israel to dwell in tabernacles, when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God. ................................................................................ ................................................................................ that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. ................................................................................ ................................................................................ that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. ................................................................................ ................................................................................ That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. ................................................................................ ................................................................................ that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'" ................................................................................ ................................................................................ so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.'
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Le ................................................................................ Lv ................................................................................ Lev. ................................................................................ levi ................................................................................ Levit ................................................................................ Leviticus ................................................................................ L ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ L ................................................................................ L ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|