|  | | |    ................................................................................ and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Then she lived as a widow to the age of eighty-four. She never left the Temple but stayed there day and night, worshiping God with fasting and prayer.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ and then as a widow until she was eighty-four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ and then as a widow for 84 years. She never left the Temple, but continued to worship there night and day with times of fasting and prayer.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ She had lived as a widow since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ and she had been a widow for 84 years. Anna never left the temple courtyard but worshiped day and night by fasting and praying.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ And she was a widow of about fourscore and four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and she had been a widow even unto fourscore and four years), who departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ She had been a widow for eighty-four years); she was in the Temple at all times, worshipping with prayers and going without food, night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And she was a widow until fourscore and four years; who departed not from the temple, by fastings and prayers serving night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers;
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and she had been a widow even for fourscore and four years), which departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And she was a widow of about eighty four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and then being a widow  of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and she is a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
 
 ................................................................................
 NT
 ................................................................................
 Gospels
 ................................................................................
 Luke
 ................................................................................
 Lu
 ................................................................................
 Lk
 ................................................................................
 L
 ................................................................................
 Luk
 ................................................................................
 
 ................................................................................
 Chapter
 ................................................................................
 Chp
 ................................................................................
 Ch
 ................................................................................
 L
 ................................................................................
 L
 ................................................................................
 Verse
 ................................................................................
 Ver.
 ................................................................................
 Vs.
 ................................................................................
 V
 ................................................................................
 NIV
 ................................................................................
 NAS
 ................................................................................
 NASB
 ................................................................................
 KJV
 ................................................................................
 KJB
 ................................................................................
 GWT
 ................................................................................
 YLT
 ................................................................................
 ASV
 ................................................................................
 BBE
 
 ................................................................................
 
 Online Bible | 
 | 
 |  | 
|  |