| ................................................................................ And no one after drinking old wine wants the new, for they say, 'The old is better.'" ................................................................................ ................................................................................ But no one who drinks the old wine seems to want the new wine. 'The old is just fine,' they say." ................................................................................ ................................................................................ And no one after drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’” ................................................................................ ................................................................................ "And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, 'The old is good enough.'" ................................................................................ ................................................................................ And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, The old is better.'" ................................................................................ ................................................................................ No one who has been drinking old wine wants new wine, because he says, 'The old wine is good enough!'" ................................................................................ ................................................................................ No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'" ................................................................................ ................................................................................ "No one who has been drinking old wine wants new wine. He says, 'The old wine is better!'" ................................................................................ ................................................................................ No man also having drunk old wine immediately desires new: for he says, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ No man also having drunk old wine straightway desires new: for he said, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good. ................................................................................ ................................................................................ And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ And no one having drunk old wine straightway wishes for new, for he says, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ And no man having drunk old wine desireth new: for he saith, The old is good. ................................................................................ ................................................................................ No man also having drank old wine, immediately desireth new: for he saith, The old is better. ................................................................................ ................................................................................ Nor does any one after drinking old wine wish for new; for he says, 'The old is better.'" ................................................................................ ................................................................................ No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'" ................................................................................ ................................................................................ and no one having drunk old wine, doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'
................................................................................ NT ................................................................................ Gospels ................................................................................ Luke ................................................................................ Lu ................................................................................ Lk ................................................................................ L ................................................................................ Luk ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ L ................................................................................ L ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|