|  | | |    ................................................................................ He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means "Little girl, I say to you, get up!").
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Holding her hand, he said to her, "Talitha koum," which means "Little girl, get up!"
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.”
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Then He took the child by the hand and said to her,  "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!").
 ................................................................................
 
    ................................................................................ He took her by the hand and told her, "Talitha koum," which means, "Young lady, I tell you, get up!"
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Then, gently taking the child by the hand, he said to her, "Talitha koum," which means, "Little girl, I say to you, get up."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Jesus took the child's hand and said to her, "Talitha, koum!" which means, "Little girl, I'm telling you to get up!"
 ................................................................................
 
    ................................................................................ And he took the child by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Little girl, I say unto you, arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And taking her by the hand, he said to her, Talitha cumi, which is, My child, I say to you, Get up.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi: which is, being interpreted, Damsel (I say to thee) arise.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Then, taking her by the hand, He says to her, "Talitha, koum;" that is to say, "Little girl, I command you to wake!"
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi!" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up!"
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'
 
 ................................................................................
 NT
 ................................................................................
 Gospels
 ................................................................................
 Mar
 ................................................................................
 Mk
 ................................................................................
 Mr
 ................................................................................
 Mrk
 ................................................................................
 M
 ................................................................................
 
 ................................................................................
 Chapter
 ................................................................................
 Chp
 ................................................................................
 Ch
 ................................................................................
 M
 ................................................................................
 M
 ................................................................................
 Verse
 ................................................................................
 Ver.
 ................................................................................
 Vs.
 ................................................................................
 V
 ................................................................................
 NIV
 ................................................................................
 NAS
 ................................................................................
 NASB
 ................................................................................
 KJV
 ................................................................................
 KJB
 ................................................................................
 GWT
 ................................................................................
 YLT
 ................................................................................
 ASV
 ................................................................................
 BBE
 
 ................................................................................
 
 Online Bible | 
 | 
 |  |