................................................................................
and he said to his attendants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him."
................................................................................
................................................................................
he said to his advisers, "This must be John the Baptist raised from the dead! That is why he can do such miracles."
................................................................................
................................................................................
and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him.”
................................................................................
................................................................................
and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."
................................................................................
................................................................................
This is John the Baptist!" he told his servants. "He has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him."
................................................................................
................................................................................
told his servants, "This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and that's why these miracles are being done by him."
................................................................................
................................................................................
and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him."
................................................................................
................................................................................
He said to his officials, "This is John the Baptizer! He has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles."
................................................................................
................................................................................
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
................................................................................
................................................................................
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
................................................................................
................................................................................
And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
................................................................................
................................................................................
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
................................................................................
................................................................................
And he said to his servants, This is John the Baptist; he has come back from the dead, and so these powers are working in him.
................................................................................
................................................................................
And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
................................................................................
................................................................................
and said to his servants, This is John the baptist: he is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.
................................................................................
................................................................................
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
................................................................................
................................................................................
And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
................................................................................
................................................................................
and he said to his courtiers, "This is John the Baptist: he has come back to life--and that is why these miraculous Powers are working in him."
................................................................................
................................................................................
and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
................................................................................
................................................................................
and said to his servants, 'This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.'

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible