................................................................................ Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite. ................................................................................ ................................................................................ While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron criticized Moses because he had married a Cushite woman. ................................................................................ ................................................................................ Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman. ................................................................................ ................................................................................ Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman); ................................................................................ ................................................................................ Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman). ................................................................................ ................................................................................ Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married. ................................................................................ ................................................................................ Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman). ................................................................................ ................................................................................ Miriam and Aaron began to criticize Moses because he was married to a woman from Sudan. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. ................................................................................ ................................................................................ Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife. ................................................................................ ................................................................................ And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian, ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman. ................................................................................ ................................................................................ Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. ................................................................................ ................................................................................ And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken; ................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Nu ................................................................................ Num. ................................................................................ N ................................................................................ Numbers ................................................................................ numb ................................................................................ number ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ N ................................................................................ N ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................