| ................................................................................ Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down. ................................................................................ ................................................................................ Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops. ................................................................................ ................................................................................ For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases. ................................................................................ ................................................................................ For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down. ................................................................................ ................................................................................ Without wood, fire goes out; without a gossip, conflict dies down. ................................................................................ ................................................................................ Without wood, the fire goes out. Without a gossip, contention stops. ................................................................................ ................................................................................ Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases. ................................................................................ ................................................................................ Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down. ................................................................................ ................................................................................ Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases. ................................................................................ ................................................................................ Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. ................................................................................ ................................................................................ Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases. ................................................................................ ................................................................................ For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth. ................................................................................ ................................................................................ Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended. ................................................................................ ................................................................................ When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. ................................................................................ ................................................................................ Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth. ................................................................................ ................................................................................ For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth. ................................................................................ ................................................................................ Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. ................................................................................ ................................................................................ For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down. ................................................................................ ................................................................................ Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Prov. ................................................................................ Pro ................................................................................ Pr ................................................................................ prvbs ................................................................................ prvbs ................................................................................ prv ................................................................................ P ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ P ................................................................................ P ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|