................................................................................
Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language and people.
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying through the sky, carrying the eternal Good News to proclaim to the people who belong to this world--to every nation, tribe, language, and people.
................................................................................
................................................................................
Then I saw another angel flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people.
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people;
................................................................................
................................................................................
Then I saw another angel flying high overhead, having the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth--to every nation, tribe, language, and people.
................................................................................
................................................................................
Then I saw another angel flying overhead with the eternal gospel to proclaim to those who live on earth—to every nation, tribe, language, and people.
................................................................................
................................................................................
Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language, and people.
................................................................................
................................................................................
I saw another angel flying overhead with the everlasting Good News to spread to those who live on earth-to every nation, tribe, language, and people.
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel fly in midheaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel fly in the middle of heaven, having the everlasting gospel to preach to them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel in flight between heaven and earth, having eternal good news to give to those who are on the earth, and to every nation and tribe and language and people,
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying through the midst of heaven, having the eternal gospel, to preach unto them that sit upon the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people:
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying in mid-heaven, having the everlasting glad tidings to announce to those settled on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people,
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying in mid heaven, having an eternal gospel to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and language, and people,
................................................................................
................................................................................
And I saw another angel flying across the sky, carrying the Good News of the Ages to tell to every nation, tribe, language and people, among those who live on the earth.
................................................................................
................................................................................
I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, tribe, language, and people.
................................................................................
................................................................................
And I saw another messenger flying in mid-heaven, having good news age-during to proclaim to those dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,

................................................................................
NT
................................................................................
Prophecy
................................................................................
Rev.
................................................................................
Re
................................................................................

................................................................................
Apocalypse
................................................................................
revel
................................................................................
rv
................................................................................
revelations
................................................................................
R
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
R
................................................................................
R
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible