| ................................................................................ The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living. ................................................................................ ................................................................................ The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is almost over, and the day is near. Let's therefore put aside the actions of darkness and put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is almost over, and the day is near. So we should get rid of the things that belong to the dark and take up the weapons that belong to the light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far gone, and the day is near: so let us put off the works of the dark, arming ourselves with light, ................................................................................ ................................................................................ The night is passed, and the day is at hand. Let us therefore cast off the works of darkness, and put on the armour of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far advanced, and day is about to dawn. We must therefore lay aside the deeds of darkness, and clothe ourselves with the armour of Light. ................................................................................ ................................................................................ The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light. ................................................................................ ................................................................................ the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ Rom. ................................................................................ Ro ................................................................................ Roman ................................................................................ rm ................................................................................ R ................................................................................ Roma ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ R ................................................................................ R ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|