| ................................................................................ Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go back home!" So he went back. ................................................................................ ................................................................................ Palti followed along behind her as far as Bahurim, weeping as he went. Then Abner told him, "Go back home!" So Palti returned. ................................................................................ ................................................................................ But her husband went with her, weeping after her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go, return.” And he returned. ................................................................................ ................................................................................ But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." So he returned. ................................................................................ ................................................................................ Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, "Go back." So he went back. ................................................................................ ................................................................................ Her husband accompanied her, crying as he followed after her all the way to Bahurim, where Abner told him, "Leave! Go back!" So he went back. ................................................................................ ................................................................................ Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner said to him, "Go back!" So he returned home. ................................................................................ ................................................................................ Her husband went with her and cried over her all the way to Bahurim. "Go home," Abner told him. So he went home. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her as far as Bahurim, weeping while he went. Then Abner said to him, Go back. And he went back. ................................................................................ ................................................................................ And her husband followed her, weeping as far as Bahurim: and Abner said to him: Go and return. And he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned. ................................................................................ ................................................................................ And her husband went with her, weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned. ................................................................................ ................................................................................ Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned. ................................................................................ ................................................................................ and her husband goeth with her, going on and weeping behind her, unto Bahurim, and Abner saith unto him, 'Go, turn back;' and he turneth back.
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2Sa ................................................................................ iiSam ................................................................................ 2 ................................................................................ Sam ................................................................................ ii ................................................................................ sa ................................................................................ 2nd ................................................................................ samuel ................................................................................ ii ................................................................................ samuel ................................................................................ iisamuel ................................................................................ iisam ................................................................................ 2samuel ................................................................................ 2sam ................................................................................ 2sa ................................................................................ 2sa ................................................................................ 2s ................................................................................ 2sm ................................................................................ 2 ................................................................................ sm ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2S ................................................................................ 2S ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |