| ................................................................................ So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.) ................................................................................ ................................................................................ (When she said "a bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.) After that, the LORD left him alone. ................................................................................ ................................................................................ So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood "-- because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood," referring to the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ Then the LORD withdrew from him, and she said, ".a bridegroom of blood because of circumcision." ................................................................................ ................................................................................ So the LORD let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.) ................................................................................ ................................................................................ So the LORD let him alone. It was because of the circumcision that she said at that time, "You are a bridegroom of blood!" ................................................................................ ................................................................................ So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou , because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ And he let him go after she had said A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ And he let him go. Then she said, A bloody husband because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision. ................................................................................ ................................................................................ and He desisteth from him: then she said, 'A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Exo. ................................................................................ Ex ................................................................................ exo ................................................................................ exd ................................................................................ e ................................................................................ exodus ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|