| ................................................................................ The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw." ................................................................................ ................................................................................ Meanwhile, the Egyptian slave drivers continued to push hard. "Meet your daily quota of bricks, just as you did when we provided you with straw!" they demanded. ................................................................................ ................................................................................ The taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, your daily task each day, as when there was straw.” ................................................................................ ................................................................................ The taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw." ................................................................................ ................................................................................ The overseers insisted, "Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided." ................................................................................ ................................................................................ The taskmasters pressured them by saying, "Finish your work—each day's quota —just as when you were given straw." ................................................................................ ................................................................................ The slave masters were pressuring them, saying, "Complete your work for each day, just like when there was straw!" ................................................................................ ................................................................................ The slave drivers kept hurrying them. They said, "Finish the same amount of work each day, just as when you had straw." ................................................................................ ................................................................................ And the taskmasters pushed them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you. ................................................................................ ................................................................................ And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you. ................................................................................ ................................................................................ And the taskmasters urged them, saying, Fulfil your labours, the daily work, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ And the taskmasters were urgent, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ And the task-masters hastened them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. ................................................................................ ................................................................................ The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!" ................................................................................ ................................................................................ and the exactors are making haste, saying, 'Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Exo. ................................................................................ Ex ................................................................................ exo ................................................................................ exd ................................................................................ e ................................................................................ exodus ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |