................................................................................
Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh called in his own wise men and sorcerers, and these Egyptian magicians did the same thing with their magic.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.
................................................................................
................................................................................
But then Pharaoh called the wise men and sorcerers--the magicians of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they—along with the Egyptian magicians—did the same thing with their secret arts.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh sent for his wise men and sorcerers. These Egyptian magicians did the same thing using their magic spells.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh sent for the wise men and the wonder-workers, and they, the wonder-workers of Egypt, did the same with their secret arts.
................................................................................
................................................................................
And Pharao called the wise men and the magicians: and they also by Egyptian enchantments and certain secrets did in like manner.
................................................................................
................................................................................
And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called the wise-men, and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.
................................................................................
................................................................................
And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so,

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Exo.
................................................................................
Ex
................................................................................
exo
................................................................................
exd
................................................................................
e
................................................................................
exodus
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible