| ................................................................................ And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive. ................................................................................ ................................................................................ So I concluded that the dead are better off than the living. ................................................................................ ................................................................................ And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive. ................................................................................ ................................................................................ So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living. ................................................................................ ................................................................................ So I admired the dead, who have already died, more than the living, who are still alive. ................................................................................ ................................................................................ So I commended the dead who had already died as being happier than the living who are still alive. ................................................................................ ................................................................................ So I considered those who are dead and gone more fortunate than those who are still alive. ................................................................................ ................................................................................ I congratulate the dead, who have already died, rather than the living, who still have to carry on. ................................................................................ ................................................................................ Therefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive. ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. ................................................................................ ................................................................................ Why I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive; ................................................................................ ................................................................................ So my praise was for the dead who have gone to their death, more than for the living who still have life. ................................................................................ ................................................................................ And I praised the dead rather than the living: ................................................................................ ................................................................................ Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive; ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive; ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive. ................................................................................ ................................................................................ Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive. ................................................................................ ................................................................................ And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Ecclesiast. ................................................................................ Ec ................................................................................ Ecc ................................................................................ Eccles. ................................................................................ Ecclesiaste ................................................................................ eccl ................................................................................ ecl ................................................................................ Ecclesiaste ................................................................................ eccl ................................................................................ ecl ................................................................................ E ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|