| ................................................................................ he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him. ................................................................................ ................................................................................ "Get out!" he told them. "The girl isn't dead; she's only asleep." But the crowd laughed at him. ................................................................................ ................................................................................ he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him. ................................................................................ ................................................................................ He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they began laughing at Him. ................................................................................ ................................................................................ "Leave," He said, "because the girl isn't dead, but sleeping." And they started laughing at Him. ................................................................................ ................................................................................ he said, "Go away! The young lady hasn't died, but is sleeping." But they ridiculed him with laughter. ................................................................................ ................................................................................ he said, "Go away, for the girl is not dead but asleep." And they began making fun of him. ................................................................................ ................................................................................ He said to them, "Leave! The girl is not dead. She's sleeping." But they laughed at him. ................................................................................ ................................................................................ He said unto them, Depart: for the girl is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn. ................................................................................ ................................................................................ He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. ................................................................................ ................................................................................ He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn. ................................................................................ ................................................................................ he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. ................................................................................ ................................................................................ He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him. ................................................................................ ................................................................................ He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. ................................................................................ ................................................................................ he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him. ................................................................................ ................................................................................ he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. ................................................................................ ................................................................................ He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him. ................................................................................ ................................................................................ and He said, "Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep." And they laughed at Him. ................................................................................ ................................................................................ he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him. ................................................................................ ................................................................................ he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;
................................................................................ NT ................................................................................ Gospels ................................................................................ Matt. ................................................................................ Mat ................................................................................ Mt ................................................................................ Ma ................................................................................ M ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ M ................................................................................ M ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|