| ................................................................................ If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me--if I have found favor in your eyes--and do not let me face my own ruin." ................................................................................
................................................................................ If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!" ................................................................................
................................................................................ If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.” ................................................................................
................................................................................ "So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness." ................................................................................
................................................................................ If You are going to treat me like this, please kill me right now. If You are pleased with me, don't let me see my misery anymore." ................................................................................
................................................................................ If this is how you treat me, please kill me right now, if I've found favor in your eyes, because I don't want to keep staring at all of this misery!" ................................................................................
................................................................................ But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble." ................................................................................
................................................................................ If this is how you're going to treat me, why don't you just kill me? I can't face this trouble anymore." ................................................................................
................................................................................ And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame. ................................................................................
................................................................................ But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils. ................................................................................
................................................................................ And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness. ................................................................................
................................................................................ If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness." ................................................................................
................................................................................ and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Nu ................................................................................ Num. ................................................................................ N ................................................................................ Numbers ................................................................................ numb ................................................................................ number ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ N ................................................................................ N ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |