| ................................................................................ It is just as Isaiah said previously: "Unless the Lord Almighty had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ And Isaiah said the same thing in another place: "If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of our children, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ And as Isaiah predicted, “If the Lord of hosts had not left us offspring, we would have been like Sodom and become like Gomorrah.” ................................................................................ ................................................................................ And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH." ................................................................................ ................................................................................ And just as Isaiah predicted: If the Lord of Hosts had not left us offspring, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah. ................................................................................ ................................................................................ It is just as Isaiah predicted: "If the Lord of the Heavenly Armies had not left us some descendants, we would have become like Sodom and would have been compared to Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ Just as Isaiah predicted, "If the Lord of armies had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ This is what Isaiah predicted: "If the Lord of Armies hadn't left us some descendants, we would have been like Sodom and Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ And as Isaiah said before, Except the Lord of hosts had left us a descendant, we had been as Sodom, and been made like unto Gomorrah. ................................................................................ ................................................................................ And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha. ................................................................................ ................................................................................ And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha. ................................................................................ ................................................................................ And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah. ................................................................................ ................................................................................ And, as Isaiah had said before, If the Lord of armies had not given us a seed, we would have been like Sodom and Gomorrah. ................................................................................ ................................................................................ And as Isaias foretold: Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been made as Sodom, and we had been like unto Gomorrha. ................................................................................ ................................................................................ And according as Esaias said before, Unless the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha. ................................................................................ ................................................................................ And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah. ................................................................................ ................................................................................ And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodom, and been made like Gomorrah. ................................................................................ ................................................................................ Even as Isaiah says in an earlier place, "Were it not that the Lord, the God of Hosts, had left us some few descendants, we should have become like Sodom, and have come to resemble Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah." ................................................................................ ................................................................................ and according as Isaiah saith before, 'Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.'
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ Rom. ................................................................................ Ro ................................................................................ Roman ................................................................................ rm ................................................................................ R ................................................................................ Roma ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ R ................................................................................ R ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |