| ................................................................................ The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him." ................................................................................ ................................................................................ Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him." ................................................................................ ................................................................................ Then the LORD God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.” ................................................................................ ................................................................................ Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him." ................................................................................ ................................................................................ Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper as his complement." ................................................................................ ................................................................................ Later, the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make the woman to be an authority corresponding to him." ................................................................................ ................................................................................ The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him." ................................................................................ ................................................................................ Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is right for him." ................................................................................ ................................................................................ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him. ................................................................................ ................................................................................ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. ................................................................................ ................................................................................ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. ................................................................................ ................................................................................ And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him. ................................................................................ ................................................................................ And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him ................................................................................ ................................................................................ And the Lord God said: It is not good for man to be alone: let us make him a help like unto himself. ................................................................................ ................................................................................ And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like. ................................................................................ ................................................................................ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. ................................................................................ ................................................................................ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him. ................................................................................ ................................................................................ Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him." ................................................................................ ................................................................................ And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ G ................................................................................ Gen ................................................................................ Ge ................................................................................ Gn ................................................................................ Genesis ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ G ................................................................................ G ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|