................................................................................
Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
................................................................................
................................................................................
Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone.
................................................................................
................................................................................
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
................................................................................
................................................................................
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.
................................................................................
................................................................................
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea no longer existed.
................................................................................
................................................................................
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone.
................................................................................
................................................................................
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more.
................................................................................
................................................................................
I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and earth had disappeared, and the sea was gone.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were gone; and there was no more sea.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth had passed away; and there was no more sea.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new Heaven and a new earth; for the first Heaven and the first earth were gone, and the sea no longer exists.
................................................................................
................................................................................
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
................................................................................
................................................................................
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more;

................................................................................
NT
................................................................................
Prophecy
................................................................................
Rev.
................................................................................
Re
................................................................................

................................................................................
Apocalypse
................................................................................
revel
................................................................................
rv
................................................................................
revelations
................................................................................
R
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
R
................................................................................
R
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible